男女主角分别是亨利贞德的现代都市小说《圣女贞德传完整篇章》,由网络作家“亨利贞德”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:《圣女贞德传》是网络作者“亨利贞德”创作的军事历史,这部小说中的关键人物是云端书库,详情概述:每个世纪,至少有几十起审判被某人誉为“世纪审判”。相当多的审判在判决后的几个月内引起了巨大的轰动,但随后很快——而且在许多情况下,理所当然地——从公众的脑海中消失了。首先,审判必须引起公众的关注。换句话说,我所选择的每一项试验在其特定的时间和地点都是著名的。但仅仅成为著名的审判还不够。为了在著名审判中占有一席之地,审判还必须以某种重要的方式塑造历史,或者成为观察和理解特定时期的特别好的窗口。审判可以提供一种研究历史的绝妙方法。庭审笔录来源丰富,充满来自各个角度的生动细节。一场伟大审判的笔录中的文字有时似乎会让你从书页上跳出来——而这些文字并...
《圣女贞德传完整篇章》精彩片段
第二次私人考验3 月 12 日星期一上午;在珍妮的监狱里。
出席者:主教,由小卖部 Jean Delafontaine 协助;尼古拉斯·米迪和杰拉德·弗耶;作为他们的证人:托马斯·菲夫维特 (Thomas Fiefvet)、帕斯奎尔·德沃 (Pasquier de Vaux) 和尼古拉斯·德·乌本特 (Nicolas de Houbent)。
当着上述所有人的面,我们要求上述珍妮发誓,对所问的问题说真话。
她回答说:“对于涉及您案件的问题,正如我己经说过的,我愿意说实话。”
她就这样发誓。
然后,按照我们的命令,Maître Jean Delafontaine 询问了她:“给你们的国王带来标志的天使没有和他说话吗?”
“是的,他跟他说话了;他告诉我的国王,有必要让我去工作,这样国家才能很快得到缓解。”
“给你们的国王带来标志的天使就是之前向你们显现的天使吗?”
“一切都是一体的;他从来没有让我失望过。”
“那么,天使难道没有让你在今生的美好事物上失望吗?
因为你被俘虏了?”
“我想,我被俘虏是为了我的福祉,这让我们的主感到高兴。”
“你的天使在恩典的美好事物上从来没有让你失望过吗?”
“当他每天都安慰我时,他怎么能让我失望呢?
我的安慰来自圣凯瑟琳和圣玛格丽特。”
“你打电话给他们,还是他们不叫就来了?”
“他们常常没有被召唤就来;有时,如果他们不尽快来,我祈祷我们的主派他们来。”
“你有时会打电话给他们,但他们却没有来吗?”
“如果没有它们,我就从来不需要它们。”
“圣丹尼有时会出现在你面前吗?”
“我不知道。”
“当你答应我们的救世主保全你的童贞时,你是对他说的吗?”
“我向他派来的人——也就是说,向圣凯瑟琳和圣玛格丽特作出承诺就足够了。”
“谁让你在婚姻问题上引用了图勒镇的一个男人的话?”
“我没有传唤他;相反,是他让我传唤的;然后我在法官面前发誓说的是实话。
此外,我没有向这个人做出任何承诺。
从我第一次听到我的声音,我将我的童贞献给上帝,只要它能让上帝高兴;那时我大约十三岁。
我的声音告诉我,我应该在图勒这个小镇赢得官司。”
“至于你的幻象,你有没有向你的神父或任何其他教会成员谈过它们?”
“不;只对罗伯特·德·博德里古和我的国王。
并不是我的声音迫使我保守秘密;但我不敢透露它们,担心勃艮第人可能会妨碍我的旅程;并且尤其是,我害怕父亲会阻碍。”
“你认为,当你应该‘孝敬你的父母’时,你没有得到父母的许可而去是对的吗?”
“除了旅途之外,我在所有事情上都很好地服从了他们:但后来我写信给他们,他们原谅了我。”
“你离开父母的时候,你觉得你有罪吗?”
“如果上帝命令,服从就是正确的。
如果上帝命令,如果我有一百个父亲和母亲,如果我是国王的女儿,我就应该去。”
“你有没有问过你的声音是否应该向你的父母宣布你的离开?”
“至于我的父母,我的声音很愿意我告诉他们,如果不是因为我说这件事给他们带来了麻烦。
至于我自己,我无论如何也不会告诉他们。”
……我的声音同意我要么跟我的父母说话,要么保持沉默。”
“当你看到圣米迦勒和天使时,你尊敬他们吗?”
“是的;而且,他们走后,我亲吻了他们原来所在的土地。”
“他们和你在一起很久了吗?”
“他们经常出现在信徒中间(即在教堂里)而不被人看见;我经常在信徒中间看到他们。”
“你收到过圣迈克尔或你的声音的来信吗?”
“我没有权限告诉你。
八天后,我会心甘情愿地告诉你我所知道的。”
“你们的声音不是称你们为‘上帝的女儿、教会的女儿、伟大的女儿吗?
’在奥尔良之围解除之前以及此后的每一天,当他们和我说话时,他们经常称呼我,‘圣女贞德,上帝的女儿。
’既然你称自己为神的女儿,为什么不肯称‘我们的父亲’呢?”
“我确实愿意这么说。
上次我拒绝的时候,是因为我的意思是博韦勋爵应该听我忏悔。”
最新评论