精彩小说尽在A1阅读网!手机版

您的位置 : 首页 > 现代都市 > 圣女贞德传完整篇章

第4章 琼的第二次公开考验

发表时间: 2024-09-03
第二次私人考验3 月 12 日星期一上午;在珍妮的监狱里。

出席者:主教,由小卖部 Jean Delafontaine 协助;尼古拉斯·米迪和杰拉德·弗耶;作为他们的证人:托马斯·菲夫维特 (Thomas Fiefvet)、帕斯奎尔·德沃 (Pasquier de Vaux) 和尼古拉斯·德·乌本特 (Nicolas de Houbent)。

当着上述所有人的面,我们要求上述珍妮发誓,对所问的问题说真话。

她回答说:“对于涉及您案件的问题,正如我己经说过的,我愿意说实话。”

她就这样发誓。

然后,按照我们的命令,Maître Jean Delafontaine 询问了她:“给你们的国王带来标志的天使没有和他说话吗?”

“是的,他跟他说话了;他告诉我的国王,有必要让我去工作,这样国家才能很快得到缓解。”

“给你们的国王带来标志的天使就是之前向你们显现的天使吗?”

“一切都是一体的;他从来没有让我失望过。”

“那么,天使难道没有让你在今生的美好事物上失望吗?

因为你被俘虏了?”

“我想,我被俘虏是为了我的福祉,这让我们的主感到高兴。”

“你的天使在恩典的美好事物上从来没有让你失望过吗?”

“当他每天都安慰我时,他怎么能让我失望呢?

我的安慰来自圣凯瑟琳和圣玛格丽特。”

“你打电话给他们,还是他们不叫就来了?”

“他们常常没有被召唤就来;有时,如果他们不尽快来,我祈祷我们的主派他们来。”

“你有时会打电话给他们,但他们却没有来吗?”

“如果没有它们,我就从来不需要它们。”

“圣丹尼有时会出现在你面前吗?”

“我不知道。”

“当你答应我们的救世主保全你的童贞时,你是对他说的吗?”

“我向他派来的人——也就是说,向圣凯瑟琳和圣玛格丽特作出承诺就足够了。”

“谁让你在婚姻问题上引用了图勒镇的一个男人的话?”

“我没有传唤他;相反,是他让我传唤的;然后我在法官面前发誓说的是实话。

此外,我没有向这个人做出任何承诺。

从我第一次听到我的声音,我将我的童贞献给上帝,只要它能让上帝高兴;那时我大约十三岁。

我的声音告诉我,我应该在图勒这个小镇赢得官司。”

“至于你的幻象,你有没有向你的神父或任何其他教会成员谈过它们?”

“不;只对罗伯特·德·博德里古和我的国王。

并不是我的声音迫使我保守秘密;但我不敢透露它们,担心勃艮第人可能会妨碍我的旅程;并且尤其是,我害怕父亲会阻碍。”

“你认为,当你应该‘孝敬你的父母’时,你没有得到父母的许可而去是对的吗?”

“除了旅途之外,我在所有事情上都很好地服从了他们:但后来我写信给他们,他们原谅了我。”

“你离开父母的时候,你觉得你有罪吗?”

“如果上帝命令,服从就是正确的。

如果上帝命令,如果我有一百个父亲和母亲,如果我是国王的女儿,我就应该去。”

“你有没有问过你的声音是否应该向你的父母宣布你的离开?”

“至于我的父母,我的声音很愿意我告诉他们,如果不是因为我说这件事给他们带来了麻烦。

至于我自己,我无论如何也不会告诉他们。”

……我的声音同意我要么跟我的父母说话,要么保持沉默。”

“当你看到圣米迦勒和天使时,你尊敬他们吗?”

“是的;而且,他们走后,我亲吻了他们原来所在的土地。”

“他们和你在一起很久了吗?”

“他们经常出现在信徒中间(即在教堂里)而不被人看见;我经常在信徒中间看到他们。”

“你收到过圣迈克尔或你的声音的来信吗?”

“我没有权限告诉你。

八天后,我会心甘情愿地告诉你我所知道的。”

“你们的声音不是称你们为‘上帝的女儿、教会的女儿、伟大的女儿吗?

’在奥尔良之围解除之前以及此后的每一天,当他们和我说话时,他们经常称呼我,‘圣女贞德,上帝的女儿。

’既然你称自己为神的女儿,为什么不肯称‘我们的父亲’呢?”

“我确实愿意这么说。

上次我拒绝的时候,是因为我的意思是博韦勋爵应该听我忏悔。”